Ви дивитеся журнал [info]o_veremchuk


Originally posted by [info]jaga_lux at Просьба о помощи (номер расчётного счёта).
Марьяна [info]trjsha , дочь Натальи Александровны Волошиной [info]jaga_lux , попала в беду.
Онкозаболевание.
Предстоит лечение.
Марьяна нуждается в помощи.
Желающие помочь могут переводить средства на расчётный счёт (карточка Приватбанка):
№ 6762462057446376.
_____________
Почтовый адрес:
Шклярук Маріана Олександрівна,
03057,
Київ-57.
Номера телефонов Марьяны:
063-233-34-52,
229-14-57.
(дополнительный номер телефона: 096-632-80-74).

Просьба сделать перепост.

Просьба о помощи.


Originally posted by [info]jaga_lux at Просьба о помощи.
Марьяна [info]trjsha , дочь Натальи Александровны Волошиной [info]jaga_lux , попала в беду.
Онкозаболевание.
Предстоит лечение.
Марьяна нуждается в помощи.
Всем, кто желает помочь, - номера телефонов Марьяны:
063-233-34-52,
229-14-57.
(дополнительный номер телефона: 096-632-80-74).

Просьба сделать перепост.

Не вмер Данило…


Опубліковано в Чисте поле. Ви можете прокоментувати цей запис безпосередньо на сайті.

Коли “шанофні френди” розповідають про “відсутність в хаті телевізора”,  згадується чудовий лозунг горілчаних алкоголіків “Вина (пива) не п’ю!” і поблажливе ставлення наркоманів-професіоналів  до  любителів легкого кайфу.

Stacey Yerofeyeva


Опубліковано в Чисте поле. Ви можете прокоментувати цей запис безпосередньо на сайті.

Про написи на стіні


Опубліковано в Чисте поле. Ви можете прокоментувати цей запис безпосередньо на сайті.

Хотів було, написати пост про те що звичка шкарябати щось на віртуальних стінах сусідів має давнє коріння. І нагуглив для цього Рейхстажну стіну. Яким же було моє здивування побачити на правій середній частині цього фота автограф однофамільця.  Шок.

Є ймовірність, що  надпис на стіні залишив  Веремчук Юхим Трохимович із с. Пустомити що на Волині. На війні з 1941, загинув у 1945 !, похований у Берліні.

http://www.memory-book.com.ua/people/book/24?page=12

 

 

За рядами ряди


Продовжую тему українських першоджерел  відомої більшовицької пісні “Там вдали за рекой”.

Повний текст вірша Юрія Шкрумеляка “За рядами ряди”, надрукований 29 грудня 1915 року в газеті “Українське слово”,  і досі відсутній в інтернеті.  Але! Ймовірно його можна знайти на мікроплівці у бібілотеці Університету Торонто:

Ukraïns’ke slovo [1915] mfm/AN/U473 Newspaper

Раптом хто має можливість та бажання отримати скан, опублікуйте, коли на те Ваша ласка.

Опубліковано в Чисте поле. Ви можете прокоментувати цей запис безпосередньо на сайті.

Важко бути ...


У девяностих я ніяк не міг допетрати про що це співає Сухий?
Та з часом звикаєш до збуття усіх  "рутенівських проречень" і  сприймаєш це як даність.

 Бедуїни захопили єгипетський курорт.